Tuesday, April 23, 2019
Translation Studies Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1750 words
Translation Studies - Essay ExampleWith the advent of television, dubbing of TV programs also became everyday, so that by the late 1970s, most major European and Latin American markets were ceremony television and cinema productions made in Hollywood in their local languages. Today, in Austria, France, Germany, Italy, Spain, Switzerland and Turkey-and increasingly in the major East European nations-audiences see Hollywood productions in their local languages, rather than subtitles, as a result of concern for audience size and linguistic purity.1As Ramez Maluf the director of the Beirut Institute for Media humanistic discipline at the Lebanese American University comments that subtitling required readers to read and gave them a feeling that they were watching a external production and could not attract a huge market. Dubbing was used sufficiently and persuasively in this regard.The revival period of the Disney animations resulted in production of all time hit genres like the Beaut y and the Beast, The Alladin, The Simpsons and the king of beasts King. These animations were popular throughout the world and were translated in a number of languages to suit the needs of varying publics. The inquiry proposal aims at studying the translations of English versions of Disney Genres into Arabic through dubbing. The Simpsons, the popular American animated series for more than seventeen years now, will be studied and analyzed as part of the study.The Simpsons The mid-nineties saw the beginnings of a new wave of animated series targeted in the main to adults, after a overlook of such a focus for over a decade. In 1989, The Simpsons, based on a pathetic animated cartoon segment of The Tracey Ullman Show, became the first prime-time animated series since The Flintstones to capture a sizable masking audience. It was the first major hit series for the fledgling Fox network, and it caused a minor sensation, entering popular culture and gaining wide acceptance. Currently , The Simpsons appears to show no signs of stopping and at this rate may surpass Gunsmoke, as the longest-running fictional program in American television history. The Simpsons success has been attributed by many to the two go about quality of its theme. It is a silly cartoon with witty socio-political commentary. Micheal Hastings of All Movie Guide describes it in following words A tale of five-member, four-fingered, dysfunctional nuclear familySimpsons popularity could be deemed by the fact that it is creditworthy for the introduction of a number of phrases and words into the American Culture like Doh Jebus, Kwyjibo, Meh, Okily-Dokily and Yoink These phrases have found their trend into popular use, to varying degrees and are a norm for any American adult. Simpsons attained worldwide popularity primarily in America, as it highlighted various social and historical
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.